IMPORTANTE:
(Kanji + Romaji + Traducción al Español)
それでも別れた二人は 離れてゆく
Trad. Español: 서인국 Seo In Guk México
- Si deseas copiar las letras y el blog no te lo permite, puedes hacerlo dando click AQUÍ
- Si utilizas la traducción no olvides colocar los créditos correspondientes ^^
(Kanji + Romaji + Traducción al Español)
それでも別れた二人は 離れてゆく
soredemo wakareta futari wa hanarete yuku
Sin embargo, cuando los dos
terminemos, iremos por caminos diferentes
もしかしたら また逢える時が来るのかなって
moshikashitara mata aeru toki
ga kuru no kana tte
Tal vez el momento en que seamos
capaces de reunirnos de nuevo llegará
ふと願うこの夜に キミに逢いたいよ
fu to negau kono yoru ni kimi
ni aitai yo
Espero que sea pronto… Esta
noche quiero verte
こんな夜だから
konna yoru dakara
Porque, en este tipo de noche…
もう気づいた? あの箱の中のペン
mou kidzuita? ano hako no
naka no pen
¿Te diste cuenta? En la pluma que
estaba dentro de la caja
キミにさよなら 書いたんだ
kimi ni sayonara kaitanda
Te escribí adiós
もう好きじゃない 自分に強がってみたけど
mou suki jyanai jibun ni
tsuyogatte mita kedo
Trate de ser fuerte y convencerme a
mí mismo que ya no te amos más.
I love you 止められない
I love you tomerarenai
Pero no puedo cambiar el hecho de
que te amo
I miss youキミをもう過去にしたくて
I miss you kimi wo mou kako ni shitakute
Te extraño. Quiero guardarte en el
pasado
…愛なんて」って 言ってみたけど
ai nante tte itte mita kedo
Intenté decir cosas como “pssh… amor”
I remember キミと過ごした
I remember kimi to sugoshita
Recuerdo, los momentos que
pasé contigo
時はまだ 止まったまま
toki wa mada tomatta mama
Aún están congelados, como lo
fueron siempre.
もしも別れた二人が 巻き戻せるなら
moshimo wakareta futari ga
makimodoseru nara
Si pudiéramos regresar atrás antes
de que termináramos
もう何もいらないって 誓うけど
mou nanimo iranai tte chikau
kedo
Juraría que no necesitaría nada más
どれだけ愛して愛されて まだ足りないだけ
doredake aishite aisarete
mada tarinai dake
Pero, no importa lo mucho que nos
amemos o seamos amados, simplemente eso no será suficiente
だけど別れた二人は 離れてゆく
dakedo wakareta futari wa
hanarete yuku
Pero, cuando los dos
terminemos, iremos por caminos diferentes
もしかしたら また逢える時が来るのかなって
moshikashitara mata aeru toki
ga kuru no kana tte
Tal vez el momento en que seamos
capaces de reunirnos de nuevo llegará
ふと願うこの夜に キミに逢いたいよ
fu to negau kono yoru ni kimi
ni aitai yo
Espero que sea pronto… Esta
noche quiero verte
こんな夜だから
konna yoru dakara
Porque, en este tipo de noche…
心地よかった キミの隣
kokochi yokatta kimi no
tonari
Me siento bien estando a tu lado.
忘れたくない 記憶だけ
wasuretakunai kioku dake
La única cosa que no puedo olvidar,
son nuestros recuerdos
集めたけど そのぬくもり思い出して
atsumetakedo sono nukumori
omoidashite
Pero cuando me acuerdo de ese calor
眠れないよ
nemurenai yo
No puedo dormir
I need you キミのすべてが鮮やかで
I need you kimi no subete ga azayaka de
Te necesito, todo sobre ti es
brillante
愛こそが 僕のすべてで
ai koso ga boku no subete de
Y nuestro amor es todo para mí
I remember キミの残した
I remember kimi no nokoshita
Recuerdo, que las heridas que me
dejaste
傷はまだ 癒えないまま
kizu wa mada ienai mama
Aún siguen sin cicatrizar
もしも別れた二人が 巻き戻せるなら
moshimo wakareta futari ga
makimodoseru nara
Si pudiéramos regresar atrás antes
de que termináramos
もう何もいらないって 誓うけど
mou nanimo iranai tte chikau
kedo
Juraría que no necesitaría nada más
どれだけ愛して愛されて まだ足りないだけ
doredake aishite aisarete mada tarinai dake
Pero, no importa lo mucho que nos
amemos o seamos amados, simplemente eso no será suficiente
だけど別れた二人は 離れてゆく
dakedo wakareta futari wa
hanarete yuku
Pero, cuando los dos
terminemos, iremos por caminos diferentes
もしかしたら また逢える時が来るのかなって
moshikashitara mata aeru toki
ga kuru no kana tte
Tal vez el momento en que seamos
capaces de reunirnos de nuevo llegará
ふと願うこの夜に キミに逢いたいよ
fu to negau kono yoru ni kimi
ni aitai yo
Espero que sea pronto… Esta
noche quiero verte
こんな夜には
konna yoru ni wa
En una noche como esta
さよならの言葉よみがえる
sayonara no kotoba yomigaeru
Recuerdo las palabras de despedida
キミと過ごした日々が 美しくて
kimi to sugoshita hibi ga utsukushikute
Los días que pasé contigo fueron
hermosos
その愛をまだ探してる
sono ai wo mada sagashiteru
Todavía estoy buscando ese amor
どうかキミが 幸せでいますように
douka kimi ga shiawase de
imasu you ni
Yo deseo que seas feliz, de alguna
manera u otra
だけど...
dakedo…
Pero…
もしも別れた二人が 巻き戻せるなら
moshimo wakareta futari ga
makimodoseru nara
Si pudiéramos regresar atrás antes
de que termináramos
もう何もいらないって 誓うけど
mou nanimo iranai tte chikau
kedo
Juraría que no necesitaría nada más
どれだけ愛して愛されて まだ足りないだけ
doredake aishite aisarete mada tarinai dake
Pero, no importa lo mucho que nos
amemos o seamos amados, simplemente eso no será suficiente
だけど別れた二人は 離れてゆく
dakedo wakareta futari wa
hanarete yuku
Pero, cuando los dos
terminemos, iremos por caminos diferentes
もしかしたら また逢える時が来るのかなって
moshikashitara mata aeru toki
ga kuru no kana tte
Tal vez el momento en que seamos
capaces de reunirnos de nuevo llegará
ふと願うこの夜に キミに触れたいよ
fu to negau kono yoru ni kimi
ni furetai yo
Espero que sea pronto… Esta
noche quiero verte
こんな夜だから
konna yoru dakara
Porque, en este tipo de noche…
oh oh I miss you baby, baby oh oh I need you
oh oh Te extraño baby, baby oh oh
Te necesito
oh oh I miss you oh oh I need you
oh oh Te extraño oh oh Te necesito
Trad. Español: 서인국 Seo In Guk México
Trad. Inglés: Blackhilly
No hay comentarios:
Publicar un comentario